KudoZ home » Italian to English » Law: Contract(s)

D.F.R.D.

English translation: Full payment within 90 days of the invoice date

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:D.F.R.D. (data fattura con rimessa diretta)
English translation:Full payment within 90 days of the invoice date
Entered by: Luisa Fiorini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:33 Mar 26, 2007
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratto per lafornitura di servizi informatici
Italian term or phrase: D.F.R.D.
TERMINI E MODALITà DI PAGAMENTO:

L'acquirente pagherà a 90 gg D.F.R.D.

ha a che vedere con la data della fattura?

Grazie mille a tutti!
Luisa Fiorini
Italy
Local time: 22:52
data fattura con rimessa diretta
Explanation:
.
Selected response from:

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 22:52
Grading comment
Grazie Sabrina e Grazie mille a Nicole per la traduzione
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3data fattura con rimessa diretta
Sabrina Eskelson


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
data fattura con rimessa diretta


Explanation:
.

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 22:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Grazie Sabrina e Grazie mille a Nicole per la traduzione

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Johnson: Definitely, in English it would be phrased something along the lines of: The purchaser will pay in full within 90 days of the invoice date.
6 mins

agree  xxxsilvia b
9 mins

agree  Laura Massara: That is a good solution, Nicole.
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search