KudoZ home » Italian to English » Law: Contract(s)

atto stragiudiziale

English translation: out-of-court proceedings or extrajudicial proccedings

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:atto stragiudiziale
English translation:out-of-court proceedings or extrajudicial proccedings
Entered by: larat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:11 Mar 27, 2007
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: atto stragiudiziale
"Lei potrà intimarci, a mezzo lettera raccomandata A.R. o a mezzo di atto stragiudiziale, di adempiere dette obbligazioni".
larat
Local time: 07:49
out-of-court proceedings or extrajudicial proccedings
Explanation:
two possible translations.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-03-27 09:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

*extrajudicial proceedings*
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 08:49
Grading comment
thanks!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1out-of-court proceedings or extrajudicial proccedings
Gad Kohenov


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
out-of-court proceedings or extrajudicial proccedings


Explanation:
two possible translations.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-03-27 09:46:54 GMT)
--------------------------------------------------

*extrajudicial proceedings*

Gad Kohenov
Israel
Local time: 08:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 258
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  potra: Yes
6 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search