Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: "procedura di sblocco del TFR"

English translation: not for points







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:"procedura di sblocco del TFR"
English translation:not for points
Entered by:wordsworldwide
Options:
- Contribute to this entry

3:57pm Apr 13, 2007Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Collective Bargaining Agreement for Flight Attendants
Italian term or phrase: "procedura di sblocco del TFR"
bullet in section entitled "Pacchetto localizzazione definitiva Base X"
"Semplificazione della procedura di sblocco del TFR"
Liza Tripp
United States
Clarification request(s) and response
Ivana Micheli: 11:38am Apr 14, 2007: Hi Liza - for TFR see the glossary - there are various entries. I can't help with "sblocco" but I'd be very wary of using a literal translation - what you have to do is find out what it actually means first, then translate.

not for points
Explanation:
Liza, here are few articles that might help you to understand what's all the hassle about TFR; I think that "sblocco" here means a simplified plan (agreed with Unions) enabling employees to convert their TRF into the new pension funds and consistent criteria to do it.
Hope it helps
Selected response from:

wordsworldwide
Italy
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4not for points
wordsworldwide
4the lump sum paid on pesionable retirement/the lump sum
Anca Petrescu


  


Answers

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the lump sum paid on pesionable retirement/the lump sum

Explanation:
Trattamento di Fine Rapporto (TFR)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-13 20:26:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tfr.gov.it/TFR/LaRiforma/

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-13 20:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

actually it's "unblocking procedure of the lump sum paid on pensionable retirement"
I'm sorry I didn't pay more attention.


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=32009
Anca Petrescu
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
not for points

Explanation:
Liza, here are few articles that might help you to understand what's all the hassle about TFR; I think that "sblocco" here means a simplified plan (agreed with Unions) enabling employees to convert their TRF into the new pension funds and consistent criteria to do it.
Hope it helps


    Reference: http://www.watsonwyatt.com/news/globalnews2.asp?ID=16342&nm=...
    Reference: http://www.imf.org/external/pubs/ft/scr/2006/cr06112.pdf
wordsworldwide
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list