Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Collective Bargaining Agreement for Flight Attendants | | Italian term or phrase: "procedura di sblocco del TFR" | bullet in section entitled "Pacchetto localizzazione definitiva Base X"
"Semplificazione della procedura di sblocco del TFR" |
| |
Clarification request(s) and responseIvana Micheli: 11:38am Apr 14, 2007: Hi Liza - for TFR see the glossary - there are various entries. I can't help with "sblocco" but I'd be very wary of using a literal translation - what you have to do is find out what it actually means first, then translate.
|
|
|
| not for points | Explanation: Liza, here are few articles that might help you to understand what's all the hassle about TFR; I think that "sblocco" here means a simplified plan (agreed with Unions) enabling employees to convert their TRF into the new pension funds and consistent criteria to do it.
Hope it helps |
| Selected response from: wordsworldwide Italy
|
Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|