Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:06 Jan 15, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase:implementazione dei reciproci fatturati
The context is a contract whereby X engages company Y to manufacture clothing items on its behalf. Therefore, Y produces the clothes and X sells them on international markets. The preamble contains the following paragraph:
"Premesso che.... le parti hanno interesse ad una collaborazione commerciale che porti ad una ***implementazione dei reciproci fatturati *** nel rispetto delle reciproche leggi nazionali"
Any suggestions for the translation of this phrase?
Thanks for your observation!! In fact, the reason why I closed the question is because I later realised that the word 'implementezione' should have been 'incremento'. The author evidently wrote the wrong word !!