KudoZ home » Italian to English » Law: Contract(s)

sono insuscettibili di esecuzione forzata gli obblighi di facere infungibili

English translation: irreplaceable/non-fungible

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:12 Feb 21, 2008
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: sono insuscettibili di esecuzione forzata gli obblighi di facere infungibili
it is 'infungibili' that is the problem!
One company is refusing to give probative documents to another company so the latter wants to take legal action
xxxs.brook1
Local time: 12:25
English translation:irreplaceable/non-fungible
Explanation:
Per Hoepli
Selected response from:

Peter Cox
Italy
Local time: 13:25
Grading comment
Many thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3irreplaceable/non-fungible
Peter Cox


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
irreplaceable/non-fungible


Explanation:
Per Hoepli

Peter Cox
Italy
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 232
Grading comment
Many thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search