20:48 Jul 3, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Trattamento dei dati personali | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valeria Lattanzi Local time: 08:36 | ||||||
Grading comment
|
if the requirements are satisfied/fulfilled Explanation: both get a fair few hits: http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q="if the requir... http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&q="if the requir... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
elements Explanation: The standard translation for "Estremi" in legal english is : elementi. Ex: there are sufficient elements for a charge of fraud: Ci sono gli estremi del reato di frode I am not sure it fits the context here. Hope it helps -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-07-03 22:05:42 GMT) -------------------------------------------------- to find sufficient grounds to proceed :trovare gli estremi di un reato. Still criminal law -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-07-03 22:24:31 GMT) -------------------------------------------------- Di nulla.Buon lavoro;P |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
resort to extreme remedies Explanation: Altra proposta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
In extreme cases Explanation: This is the meaning I read here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
if the requirements are met Explanation: A fair few thousand hits http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&q="if th... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
where applicable Explanation: I think this is the standard phrase you were looking for. The Italian terminology implies that certain conditions must be met/satisfied (just like other answers say, they are quite correct), but IMHumbleO the phrase that would first come to mind in English would be "where applicable". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
if there are the grounds to allow it Explanation: Ricerca su Interner sito Bankpass |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.