Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Italian term or phrase: deferito | context:
ALL'AMMINISTRATORE UNICO O AL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE SPETTANO I PIU' AMPI POTERI PER GLI ATTI DI ORDINARIA E STRAORDINARIA AMMINISTRAZIONE DELLA SOCIETA', ESSENDO AD ESSI DEFERITO TUTTO CIO' CHE DALLA LEGGE
O DAL PRESENTE STATUTO NON SIA INDEROGABILMENTE RISERVATO ALL'ASSEMBLEA
any suggestion for the whole phrase is welcome.
Thanks!!
Mattia |
|  Mattia BrundoKudoZ activityQuestions: 11 (none open) Answers: 7 United Kingdom
| | Local time: 05:32
|
| | delegated | Explanation: They have been delegated all the powers to manage the company except for the powers which by law can only be allocated/exercised by the shareholders' meeting. |
| Selected response from:
Brannigan Italy Local time: 06:32
| Grading comment sorry for delay.
Thanks!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | defers...read explanation please. Just an idea. thanks
Explanation: The law, or the present statute, defers all authority over ordinary and extra-ordinary administrative issues to the administration council or the sole administrator of the company as long as such matters are not obligatorily reserved for the assembly...
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |