Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Italian term or phrase: VDG | Da un contratto, al punto 'Nota Spese':
Le persone autorizzate a firmare per avvenuto controllo ed approvazione il modulo “Nota spese” sono:
• VDG, per i RST / RSV;
• i RST / RSV, per i RCO;
• i RCO, per tutti gli altri dipendenti. |
| | | Deputy General Manager | Explanation: The General Manager (direttore generale) is often second in command to the CEO (amministratore delegato). Only 4 confidence, just in case it isn't vice direttore generale. |
| Selected response from: James (Jim) Davis Italy Local time: 18:50
| Grading comment Thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 24, 2009 - Changes made by James (Jim) Davis: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |