ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Law: Contract(s)

alla concorrenza di

English translation: up to the amount of


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:alla concorrenza di
English translation:up to the amount of
Entered by: NicoleRZ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:07 Dec 28, 2011
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: alla concorrenza di
Context:

da detto terzo pignorato al debitore esecutato - sino alla concorrenza di $$$$

Once, again, THANK YOU!
NicoleRZ
United States
Local time: 23:33
up to the amount of
Explanation:
...
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:33
Grading comment
mille grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4up to the amount of
James (Jim) Davis
4Up to the equivalent of
Giulia Gigliotti


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
up to the amount of


Explanation:
...

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1055
Grading comment
mille grazie!
Notes to answerer
Asker: that's what I was thinking, thanks :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: You don't need to say 'the amount of".//Same to you. You're one of the small number of people for whom I'd put "neutral" even if I thought your answer was total rubbish :-)
1 hr
  -> I hope I never run into any of your disagrees Phil! They are seizing assets from a debtor and they may seize up to that amount, but no more. Merry Christmas for what is left of it and a Happy New Year :)

agree  tradugrace
4 hrs
  -> Thank you Grace and idem greetings to you too.

agree  Oliver Lawrence
10 hrs
  -> Hi Oliver, lots of festive greetings (ie may what is left of Xmas be merry) and a Happy New Year

agree  Tom Thumb
22 hrs
  -> Thank you Tom and a merry Christmans and Happy twenty twelve to you too.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Up to the equivalent of


Explanation:
https://www.google.com/webhp#hl=en&site=webhp&q="up to the e...

Giulia Gigliotti
United Kingdom
Local time: 04:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: