Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract rider | | Italian term or phrase: ulteriori ipotesi di risoluzione | | Ferme restando le ulteriori ipotesi di risoluzione previste dalle Condizioni Generali di contratto, si conviene che la Consip, in ottemperanza a quanto disposto dall’art. 3, comma 9 bis della Legge 13 agosto 2010 n. 136.......... |
| Chris DaweKudoZ activityQuestions: 423 (none open) ( 6 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 0 United Kingdom
| | Local time: 04:33
|
| | Selected response from:
Thomas Roberts
| Grading comment Thanks Thomas, that was a beauty! Jim, I also agree that "grounds" takes the gold, in this instance. Cheers. Chris. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +4 further grounds for termination
Explanation: more literally, instances of termination
| Thomas Roberts Specializes in field Native speaker of: English, Italian PRO pts in category: 751
|
| | Grading comment | Thanks Thomas, that was a beauty! Jim, I also agree that "grounds" takes the gold, in this instance. Cheers. Chris. |
|
|
| |