Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Italian term or phrase: riabilitati al Consiglio | Hi again,
in a set of regulations for a disciplinary committee, one of the articles is entitled: Riabilitazione
It states:
"I soggetti nei cui confronti, a seguito di proposta del Comitato Disciplinare, l’EB abbia emesso un provvedimento di radiazione possono, dopo due anni essere riabilitati dall’EB,....."
I can't find the legal translation of riabilitare in this context, can any legal eagles help me?
Thanks so much. |
| OrangesKudoZ activityQuestions: 2 (none open) Answers: 0
|
| | Selected response from:
David Turnbull United Kingdom Local time: 04:33
| Grading comment Hi David,
sorry for the delay in replying, I was away.... Thanks for your suggestion, which as it turns out, was the one sports lawyer chose! Buon lavoro! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |