ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Law: Contract(s)

impatto straordinario

English translation: extraordinary impact


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:40 Jan 11, 2012
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contract
Italian term or phrase: impatto straordinario
un nuovo fornitore porterà un beneficio immediato in termini di fees d’ingresso, a parziale riduzione dell’impatto straordinario dovuto a XXX

thanks so much
Maria Burnett
United States
Local time: 23:33
English translation:extraordinary impact
Explanation:
extraordinary impact
Selected response from:

Thomas Roberts
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6extraordinary impact
Thomas Roberts
4unexpected impactdaniela ruffa
3unprecedented impactDorothy Selibas


Discussion entries: 1





  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
extraordinary impact


Explanation:
extraordinary impact

Thomas Roberts
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 751

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonathan Hargus
9 mins

agree  Katerina702: or alternatively: extra impact (of costs=entry fees)
1 hr

agree  fonetica
1 hr

agree  Annalisa Degli Esposti
3 hrs

agree  tradugrace
3 hrs

agree  Carmela Steele
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unprecedented impact


Explanation:
an alternative

Dorothy Selibas
South Africa
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unexpected impact


Explanation:

let me try:
american heritage
something unplanned

daniela ruffa
Italy
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): James (Jim) Davis


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: