ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Law: Contract(s)

non ha carattere patrimoniale

English translation: does not constitute capital


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:non ha carattere patrimoniale
English translation:does not constitute capital
Entered by: irenef
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:06 Jan 16, 2012
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / by-laws of non-profit organisation
Italian term or phrase: non ha carattere patrimoniale
Il contributo a carico degli associati *non ha carattere patrimoniale* ed è deliberato dall'Assemblea. Il contributo è annuale, non è trasferibile, né rivalutabile; non è restituibile in caso di recesso, di decesso o di perdita della qualità di Socio e deve essere versato entro NN giorni prima dell'Assemblea.

This sentence is driving me bananas.

Iwould say "non pecuniary" but then they talk about "versare il contributo" by a fixed date so it must involve some kind of payment.

Any help is greatly appreciated
irenef
Local time: 05:33
does not constitute capital
Explanation:
A bit strange, but it simply means that this money does not go into capital account, therefore it must be used for current spending.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:33
Grading comment
Thanks, Jim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5does not constitute capital
James (Jim) Davis
3is non-proprietary in nature
Tom Thumb


Discussion entries: 14





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
non ha carattere patrimoniale (urgent!)
does not constitute capital


Explanation:
A bit strange, but it simply means that this money does not go into capital account, therefore it must be used for current spending.

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1055
Grading comment
Thanks, Jim
Notes to answerer
Asker: Thanks, Jim


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loredana Nano: Yep, this is the first thing I thought too.
34 mins

agree  Beatriz Candil Garcia
3 hrs

agree  Thomas Roberts: sounds good
16 hrs

agree  EleoE
1 day2 hrs

agree  rfmoon
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non ha carattere patrimoniale
is non-proprietary in nature


Explanation:
Just as an alterative to Jim's answer which I think is right: capital is generally repayable on winding-up of a co. or assoc. But, if it's non-capital in nature, it isn't: 'non è trasferibile, né rivalutabile; non è restituibile in caso di recesso, di decesso o di perdita della qualità di Socio'

Out of the definition I tease proprietary = e.g. belonging to the members and which also often works in other Romance lingo patrimonial equivalents.

Example sentence(s):
  • All non-proprietary contributions toward the design of the project subject to the OSHW definition. clothbot.com/wiki/Open_Source_Hardware

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/insurance/39080...
Tom Thumb
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Notes to answerer
Asker: Thanks, Tom.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 22 - Changes made by irenef:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jan 16 - Changes made by Daniela Zambrini:
Term askednon ha carattere patrimoniale (urgent!) => non ha carattere patrimoniale


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: