07:31 Feb 22, 2005 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | guarantee retention |
| ||
1 | limitation of warrenty |
|
limitation of warrenty Explanation: I'm guessing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
guarantee retention Explanation: - verrà liquidato all’impresa l’importo contrattuale a meno dei “decimi di garanzia”, ovvero la somma indicata nel capitolato (non necessariamente 1/10 dell’appalto) trattenuta a garanzia della regolare esecuzione dei lavori - Al momento della chiusura lavori e della presentazione dei relativi certificati di sicurezza viene emessa fattura al committente per lo svincolo dei decimi a garanzia (di solito il 5%) Reference: http://www.didattica.virtuale.org/LEZ_CANTIERE.pdf Reference: http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2006110300413... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.