KudoZ home » Italian to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

Forma Esecutiva

English translation: executive form

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:47 Mar 30, 2007
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Brevetto
Italian term or phrase: Forma Esecutiva
"Una forma esecutiva vantaggiosa della presente invenzione comprende una prima parte..."

"Secondo un'ulteriore forma esecutiva vantaggiosa la detta trama è parzialmente costituita..."


Any ideas to render it nicely in a legal context??

Thanks in advance
Giulia
xxx
Giulia Barontini
Italy
Local time: 18:04
English translation:executive form
Explanation:
.
Selected response from:

Luisa Fiorini
Italy
Local time: 18:04
Grading comment
Grazie mille Luisa per la tua proposta!! Navigando in rete ho trovato anche un'altra espressione molto usata, EMBODIMENT: "In one embodiment of the present invention..." che penso utilizzerò in questa occasione. Saluti, Giulia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4executive form
Luisa Fiorini


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
executive form


Explanation:
.


    Reference: http://www.patentdebate.com/PATAPP/20040099239
    Reference: http://www.freepatentsonline.com/20040058795.html
Luisa Fiorini
Italy
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille Luisa per la tua proposta!! Navigando in rete ho trovato anche un'altra espressione molto usata, EMBODIMENT: "In one embodiment of the present invention..." che penso utilizzerò in questa occasione. Saluti, Giulia
Notes to answerer
Asker: Grazie Luisa, ho guardato un po' i siti che mi hai indicato ma non sono riuscita a trovare i riferimenti....

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search