Italian: atti, fatti e negoziEnglish translation: acts, facts and transactions KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Italian term or phrase: | atti, fatti e negozi | | English translation: | acts, facts and transactions | | Entered by: | Yvette Ivanova |
| Options: - Contribute to this entry |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / TAX ASSESSMENT | | Italian term or phrase: atti, fatti e negozi | | This expression sets out the elements/grounds necessary for determining whether certain corporate transactions constitute tax avoidance conduct - in Italy. The expression appears to be a recurring and widely used set phrase which refers to a body of concepts and principles. |
| mlreidKudoZ activityQuestions: 2 (all closed) Answers: 0
|
| | acts, facts and transactions | Explanation: Under current tax legislation, the anti-abuse provision included in Article 37-bis of Presidential Decree no 600/73 may be deemed applicable to securitization. Article 37-bis states that the Italian tax authorities may disregard any single-step or multi-step acts, facts and transactions without valid business purposes purporting to avoid fiscal obligations or prohibitions set forth by the Italian tax legislation and to achieve tax reduction or refunds otherwise undue.
The tax authorities disclaim the tax benefits achieved through the above-mentioned acts, facts and transactions, by applying taxes determined by the avoided provisions, net of taxes due on account of the tax avoidance behavior, which is disregarded by the tax authorities. |
| Selected response from:
Yvette Ivanova Bulgaria
| Note from asker to answererThanks, Yvette. Your expression sounds as good to the ear as it corresponds appropriately to the actual situation. I shall use your suggestion. Better than the deeds, deals and enactments that I had been considering. Happy New Year! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +3 |
| acts, facts and transactions
Explanation: Under current tax legislation, the anti-abuse provision included in Article 37-bis of Presidential Decree no 600/73 may be deemed applicable to securitization. Article 37-bis states that the Italian tax authorities may disregard any single-step or multi-step acts, facts and transactions without valid business purposes purporting to avoid fiscal obligations or prohibitions set forth by the Italian tax legislation and to achieve tax reduction or refunds otherwise undue.
The tax authorities disclaim the tax benefits achieved through the above-mentioned acts, facts and transactions, by applying taxes determined by the avoided provisions, net of taxes due on account of the tax avoidance behavior, which is disregarded by the tax authorities.
Reference: http://www.internationaltaxreview.com/?Page=17&ISS=13181&SID...
| | Note from asker to answerer| Thanks, Yvette. Your expression sounds as good to the ear as it corresponds appropriately to the actual situation. I shall use your suggestion. Better than the deeds, deals and enactments that I had been considering. Happy New Year! |
| | | |