Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Law: Taxation & Customs | | Italian term or phrase: non sia stata operata | the whole term taken from Italian VAT law is:
le cessioni gratuite di beni ad esclusione di quelli la cui produzione o il cui commercio non rientra nell'attività propria dell'impresa se di costo unitario non superiore a Euro 25,82 e di quelli per i quali non sia stata operata, all'atto dell'acquisto o dell'importazione, |
| Norman BuhagiarKudoZ activityQuestions: 380 ( 7 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 23 Malta
| | Local time: 03:01
|
| | was not deducted | Explanation: those for which VAT was not deducted at the time of purchase or importation
The key part of this is not included in the context you gave Norman, but I managed to find it. Basically "operare una detrazione" is "to deduct"
"per i quali **non sia stata operata**, all'atto dell'acquisto o dell'importazione, **la detrazione** dell'iva acquisti a norma dell'articolo 19, anche se per effetto dell'opzione di cui all'articolo 36-bis".
|
| Selected response from: James (Jim) Davis Italy Local time: 03:01
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence: peer agreement (net): +1 was not deducted
Explanation: those for which VAT was not deducted at the time of purchase or importation
The key part of this is not included in the context you gave Norman, but I managed to find it. Basically "operare una detrazione" is "to deduct"
"per i quali **non sia stata operata**, all'atto dell'acquisto o dell'importazione, **la detrazione** dell'iva acquisti a norma dell'articolo 19, anche se per effetto dell'opzione di cui all'articolo 36-bis".
| James (Jim) Davis Italy Local time: 03:01 Meets criteria Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 188
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |