ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Law: Taxation & Customs

atto di irrogazione sanzioni

English translation: decision to impose penalties


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:atto di irrogazione sanzioni
English translation:decision to impose penalties
Entered by: Marshmellow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:47 Feb 1, 2011
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Petition before tax commission challenging the atto
Italian term or phrase: atto di irrogazione sanzioni
The company is appealing to the tax commission against the Inland Revenue's "atto di irrogazione sanzioni". I know what it means but wonder if there is a more elegant/correct way of putting it
Thanks
Marshmellow
Italy
Local time: 05:34
decision to impose penalties
Explanation:
I would translate atto as decision
Selected response from:

Thomas Roberts
Grading comment
Thanks went with the decision as client wanted atto translated
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4decision to impose penalties
Thomas Roberts
4imposition of sanctions
James (Jim) Davis


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
imposition of sanctions


Explanation:
Or if you are sure it is just a fine, "imposition of a fine". I think you can leave the "atto" or piece of paper issuing the fine as taken for granted.

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 212
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
decision to impose penalties


Explanation:
I would translate atto as decision

Thomas Roberts
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 137
Grading comment
Thanks went with the decision as client wanted atto translated
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: