Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / VAT on transport | | Italian term or phrase: uno | The full sentence is: considerato che l'IVA relativa al trasporto e' riscossa in uno al valore dei beni limitamente a quello effettuato ...
To what does the uno refer? Quello presumably refers to the trasporto.
It does not seem to make sense: given that the VAT relating to the transport is collected in one on the value of the goods to a limited extent to that carried out ...???? |
| zigurdsgKudoZ activityQuestions: 50 ( 6 open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 36
| Local time: 05:35
|
| | along with, together with | Explanation: in uno, I think = unitamente
I would say it means that VAT on transport is collected together with VAT on the goods
|
| Selected response from:
cristianac Local time: 05:35
| Grading comment That makes sense. It's still a convoluted sentence, however. Grazie tante. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 8, 2011 - Changes made by Alessandra Martelli: | | Term asked | e\' riscossa in uno al valore dei beni limitamente a quello => uno |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |