ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Law: Taxation & Customs

Ispezione ipotecarie presso l'agenzia delle territoriale

English translation: Mortgage inspection at the Italian Territorial Agency


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:29 Oct 21, 2011
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Italian term or phrase: Ispezione ipotecarie presso l'agenzia delle territoriale
My attempt is:

'Mortgage inspection at the Italian Territorial Office'

How does it sound? This will be a 'traduzione giurata' in court

Thanks one and all.

Jo
Jo Meadows
Local time: 05:35
English translation:Mortgage inspection at the Italian Territorial Agency
Explanation:
Sounds fine to me, but I'd use Agency instead of Office (even if it does sound more "English") because that is how they call themselves:

http://www.agenziaterritorio.it/?id=7081
http://www.google.co.uk/search?gcx=c&sourceid=chrome&ie=UTF-...

You may need to check plurals and singulars! Ispezione = singular; ipotecarie = plural, so it might be mortgage inspections.
Selected response from:

Linda Thody
United Kingdom
Local time: 04:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Mortgage inspection at the Italian Territorial Agency
Linda Thody


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mortgage inspection at the Italian Territorial Agency


Explanation:
Sounds fine to me, but I'd use Agency instead of Office (even if it does sound more "English") because that is how they call themselves:

http://www.agenziaterritorio.it/?id=7081
http://www.google.co.uk/search?gcx=c&sourceid=chrome&ie=UTF-...

You may need to check plurals and singulars! Ispezione = singular; ipotecarie = plural, so it might be mortgage inspections.

Linda Thody
United Kingdom
Local time: 04:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks Linda - particularly for spotting the plural!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: