ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Law: Taxation & Customs

pari dignità

English translation: equal status


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pari dignità
English translation:equal status
Entered by: Simon Charass
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:49 Dec 29, 2011
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / tax avoidance
Italian term or phrase: pari dignità
“la norma antielusione non può … vietare la scelta, tra una serie di possibili comportamenti cui il sistema fiscale attribuisce pari dignità, di quello fiscalmente meno oneroso.
lcstranslations
Italy
Local time: 05:36
equal status
Explanation:
A possibility.
Selected response from:

Simon Charass
Canada
Local time: 23:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4equal status
Simon Charass
4 +1considers equally valid
James (Jim) Davis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
equal status


Explanation:
A possibility.


Simon Charass
Canada
Local time: 23:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: thanks so much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle Johnson: Agree
4 hrs
  -> Grazie Isabelle.

agree  corallia
18 hrs
  -> Thank you.

agree  fbbest: Also suggested in WR. Also 'equal standing' might be an alternative. Saluto tutti Francesca
1 day6 hrs
  -> Thank you.

agree  PWaymel
1 day15 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
considers equally valid


Explanation:
An alternative.

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 212
Notes to answerer
Asker: thanks so much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Roberts: In this contect, this reads better
20 mins
  -> You've see what I've been honing my skills on... Basically, if you can manage an Italian art critic in full Joycean stream of consciousness flow, the accountants and lawyers are a piece of cake, although architects can be a bit trickier.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 3 - Changes made by Simon Charass:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: