KudoZ home » Italian to English » Law (general)

incaprettamento

English translation: strangulation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:incaprettamento
English translation:strangulation
Entered by: Michael Deliso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:03 May 18, 2005
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / see sentence
Italian term or phrase: incaprettamento
I am translating a death certificate and the raeson for death is "incaprettamento" How do I translate it? Thanks
Michael Deliso
Local time: 22:43
strangulation
Explanation:
Collins glosses it as "method of strangulation used by the Mafia whereby a rope is passed around the victim's wrists, ankles and throat".

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-18 11:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
Selected response from:

Neil Crockford
Local time: 21:43
Grading comment
Hi Neil,,,thanks..I thought there was a special term for this (horrible) manenr...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4strangulationNeil Crockford


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strangulation


Explanation:
Collins glosses it as "method of strangulation used by the Mafia whereby a rope is passed around the victim's wrists, ankles and throat".

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-18 11:09:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...

Neil Crockford
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hi Neil,,,thanks..I thought there was a special term for this (horrible) manenr...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search