Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [Non-PRO]|
Law/Patents - Law (general)
|Italian term or phrase: apostille Notaio|
|in forza di procura generale alle liti n. 1430, apostille Notaio Antonio Rosso|
|English translation:*** ProZ glossaries|
Just a reminder to all KudoZ users.
You may find useful to consult the glossaries and previous KudoZ answers.
In the case of this term there are 2 prevoius answers, complete with URL references.
How to use the glossaries:
you can click on the Glossaries item (main menu) or enter your query or part of it in the 'keyword' field.
Selected response from:
Local time: 09:01
|Point taken! i've been out of touch with the Prozcom system for a while and am presently in a minor panic.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
10 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations