GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:22 Jul 21, 2005 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicola (Mr.) Nobili Italy Local time: 07:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Mass. Foro It |
|
Mass. Foro It Explanation: Si tratta del nome di una rivista, occorre lasciarlo inalterato. Ho visto che su Internet ci sono molte occorrenze. Quasi tutte parlano di sentenze della Corte di Cassazione, quindi penso che "Mass." stia per "massimo" o qualcosa di analogo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.