KudoZ home » Italian to English » Law (general)

l'una o l'altra

English translation: one or the other

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:51 Feb 16, 2006
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: l'una o l'altra
6. The second security measure applicable to minors is represented by probation (supervised
liberty), supposed that the judge can order 'the one or the other' considering the committed fact’s
gravity
sil78
English translation:one or the other
Explanation:
I would drop "the"...
Selected response from:

Jennifer Baker
United States
Local time: 15:46
Grading comment
thank u for the suggestion ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1one or the other
Jennifer Baker


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
one or the other


Explanation:
I would drop "the"...

Jennifer Baker
United States
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank u for the suggestion ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Garaemma
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search