KudoZ home » Italian to English » Law (general)

Abbreviazioni: *R. Es.* *irr.*

English translation: see explanation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:01 Aug 13, 2006
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Criminal Law
Italian term or phrase: Abbreviazioni: *R. Es.* *irr.*
- Sentenza 23.11.1992 Tribunale di Milano *irr.* 21.11.1995.
- Esecuz: n. 2322/1996 *R. Es.* Procura Repubblica Milano

R. Es. = resa esecutiva? > Enforceable?
irr. = irrevocabile? > Final?

non sono sicura del significato delle due abbreviazioni in italiano. Potete confermare? Grazie infinite!
Luisa Giudice
Local time: 19:43
English translation:see explanation
Explanation:
R. Es. = Registro Esecuzioni.
Selected response from:

Francesca Giannini
Italy
Local time: 20:43
Grading comment
GRAZIE Francesca, e GRAZIE Stefania!
Mi si dice anche *Ruolo Esecuzioni*
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5see explanation
Francesca Giannini
3 +2vedi spiegazione
stefania da prato


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vedi spiegazione


Explanation:
irr.= irrevocabile/resa irrevocabile ma per R.Es. credo proprio si intenda relazioni esterne o ufficio relazioni esterne "EXTERNAL RELATIONS" oltretutto che all'inizio della frase c'è già la parola ESECUZ.
questo è quello che ho trovato io tramite alcune ricerche.
spero di averti aiutata
buon lavoro

stefania da prato
Italy
Local time: 20:43
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Chaplin
22 mins

agree  Rosanna Palermo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
see explanation


Explanation:
R. Es. = Registro Esecuzioni.

Francesca Giannini
Italy
Local time: 20:43
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 52
Grading comment
GRAZIE Francesca, e GRAZIE Stefania!
Mi si dice anche *Ruolo Esecuzioni*
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search