KudoZ home » Italian to English » Law (general)

Il tutto con promessa di rato e valido

English translation: with promise of full ratification and approval

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Il tutto con promessa di rato e valido
English translation:with promise of full ratification and approval
Entered by: Alessandra Negrini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:46 Sep 4, 2006
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: Il tutto con promessa di rato e valido
Si tratta di una frase che chiude il modulo predisposto per assegnare la delega a uno dei soci fondatori di una associazione no profit in occasione della sua costituzione davanti al notaio.

Non so come rendere questa locuzione in inglese.

Non sono pratica di termini legali.

Questo lavoro è un piacere che sto facendo gratis a un amico, che è appunto uno dei medici fondatori di questa associazione che sta per nascere.

Grazie!
Alessandra Negrini
Italy
Local time: 11:25
with promise of full ratification and approval
Explanation:
io l'ho trovato spesso tradotto così.
spero ti aiuti!
Selected response from:

Genny Sirianni
Italy
Local time: 11:25
Grading comment
Grazie, sei molto gentile.

Alessandra
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5with promise of full ratification and approval
Genny Sirianni


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
with promise of full ratification and approval


Explanation:
io l'ho trovato spesso tradotto così.
spero ti aiuti!

Genny Sirianni
Italy
Local time: 11:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie, sei molto gentile.

Alessandra
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search