KudoZ home » Italian to English » Law (general)

rientrare dai finanziamenti

English translation: repay(ment of) loans

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rientrare dai finanziamenti
English translation:repay(ment of) loans
Entered by: Christopher Burin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:23 Sep 6, 2006
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: rientrare dai finanziamenti
From document about finances of a company:
'Nel corso degli ultimi due mesi, abbiamo effettuato una frenetica attività per il cliente xxx, anche perché molte banche avevano richiesto di rientrare dai finanziamenti'.

Does 'rientrare da' mean the same as 'rientrare di' here (i.e. to recoup finances) or is it a case of 'going over/looking at' the finances, or something else?

All suggestions much appreciated - thanks :-)
Christopher Burin
Local time: 00:01
repayment of loans
Explanation:
Would appear to fit the context
Selected response from:

Peter Cox
Italy
Local time: 01:01
Grading comment
Thanks Peter and thanks very much maryrose and transparx too :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2repayment of loans
Peter Cox


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
repayment of loans


Explanation:
Would appear to fit the context

Peter Cox
Italy
Local time: 01:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 335
Grading comment
Thanks Peter and thanks very much maryrose and transparx too :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maryrose
1 hr

agree  transparx
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search