GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Nov 2, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / JUDGMENTS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Crotty Local time: 18:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cross appellant |
| ||
4 | incident appellant |
| ||
3 | main appellant |
|
cross appellant Explanation: De Franchis: appello incidentale is cross appeal |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
main appellant Explanation: Cross appeal is indeed appello incidentale but this does not mean automatically that the words we look for are cross appellant. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incident appellant Explanation: There are many court cases in the USA where this term figures. You can google and find a lot of them using the term "incident appelant". Main appellant was was not from an actual legal case. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-11-02 14:53:47 GMT) -------------------------------------------------- in the italian text you have the "appellante principale" , he could be the main appellant. But here we speak of the incident appellant. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.