A.D.R

English translation: D.R.Q. (Direct Response to Question)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:A.D.R (a domanda risponde)
English translation:D.R.Q. (Direct Response to Question)
Entered by: Melissa Stanfield

12:19 Mar 6, 2007
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Deposition
Italian term or phrase: A.D.R
Looking for an English equivalent (if one exists?) to the acronym ADR - "a domanda risponde", at the beginning of each client response on a police report.

There are 2 other kudoz responses to this, and only one of them mentions a possible English equivalent - "answer to questioning". My question is, does anybody know if there is an *established* English equivalent? I can't seem to find one in my searching. I thought of omitting it, but the questions are not on the document, so the beginning of each new answer is not obvious.
Sorry to bring up an old question, but I think they were answered more for context clarification... any help will be much appreciated as always!

Old refs: http://www.proz.com/kudoz/93304
http://www.proz.com/kudoz/109734
Grazie in anticipo :)
Melissa Stanfield
Australia
Local time: 07:30
D.R.Q. (Direct Response to Question)
Explanation:
I just localized a text with the very same acronym and I translated it as Direct Response to Question (D.R.Q.). Please note that it is my translation cause I was not able to find an official other than 'when asked he/she answered'.
Selected response from:

potra
United States
Local time: 17:30
Grading comment
I decided to go ahead with this one for the moment - thanks Potra and to all for the suggestions and help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3D.R.Q. (Direct Response to Question)
potra


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
D.R.Q. (Direct Response to Question)


Explanation:
I just localized a text with the very same acronym and I translated it as Direct Response to Question (D.R.Q.). Please note that it is my translation cause I was not able to find an official other than 'when asked he/she answered'.

potra
United States
Local time: 17:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Grading comment
I decided to go ahead with this one for the moment - thanks Potra and to all for the suggestions and help
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search