in vitrtu' di delega in calce al presente atto..

English translation: by virtue of the power of attorney/retainer at the end of this document

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in vitrtu' di delega in calce al presente atto..
English translation:by virtue of the power of attorney/retainer at the end of this document
Entered by: nisorann

09:31 Mar 19, 2008
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Atto di citazione
Italian term or phrase: in vitrtu' di delega in calce al presente atto..
non riesco mai a distinguere tra attorney e lawyer.. considerando che parliamo di difensori esterni per una societa'
nisorann
Italy
Local time: 14:56
by virtue of the power of attorney/retainer at the end of this document
Explanation:
attorney and lawyer are the same thing in 99% of cases, by the way. Attorney more used in US

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-03-19 09:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

retainer is less widely used, but perhaps more precise. Vedi la definizione nel
Black's Law Dictionary - "a client's authorisation for a lawyer to act in a case".
Selected response from:

simon tanner
Italy
Local time: 14:56
Grading comment
thanks a lot Simon
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4by virtue of the power of attorney/retainer at the end of this document
simon tanner


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
by virtue of the power of attorney/retainer at the end of this document


Explanation:
attorney and lawyer are the same thing in 99% of cases, by the way. Attorney more used in US

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-03-19 09:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

retainer is less widely used, but perhaps more precise. Vedi la definizione nel
Black's Law Dictionary - "a client's authorisation for a lawyer to act in a case".

simon tanner
Italy
Local time: 14:56
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 751
Grading comment
thanks a lot Simon
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search