KudoZ home » Italian to English » Law (general)

dibattimento collegiale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:32 Jul 10, 2008
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / statistiche giudiziarie
Italian term or phrase: dibattimento collegiale
si tratta di un elenco di uffici e procedimenti cui corrispondono dei dati statistici, non c'è molto contesto.
p.es "dibattimento collegiale" è seguito in elenco da "dibattimento monocratico", "dibattimento minorenni" "appello dibattimento" etc etc
miria
Advertisement


Summary of answers provided
3collegiate hearing
Lanna Castellano


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
collegiate hearing


Explanation:
Collegiate hearing - by the bench, panel of judges, as opposed to hearing by a single judge (monocratico), or hearing in a juvenile court (minorenni"

Lanna Castellano
Local time: 19:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 174
Notes to answerer
Asker: è sbagliato tradurre trial by a panel of judges, perchè devo distinguere dibattimento da udienza..intendendo dibattimento come processo, giudizio vero e proprio, piuttosto che hearing=udienza. grazie mille.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search