ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Law (general)

enti di promozione sociale

English translation: social groups or associations


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:enti di promozione sociale
English translation:social groups or associations
Entered by: Ivana UK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:02 Feb 22, 2010
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: enti di promozione sociale
A literal translation doesn't work here.

L’avviso è rivolto ad una vasta platea di organismi della società civile, quali le organizzazioni di volontariato, le cooperative sociali, gli enti di promozione sociale, le fondazioni, gli enti morali, le organizzazioni non lucrative di utilità sociale.

And here's the Wikipedia definition:

Sono considerate associazioni di promozione sociale le associazioni riconosciute e non riconosciute, i movimenti, i gruppi e i loro coordinamenti o federazioni costituiti al fine di svolgere attività di utilità sociale a favore di associati o terzi, senza finalità di lucro (non profit) nel pieno rispetto della dignità e della libertà degli associati (art. 2 primo comma, legge 7 dicembre 2000, n. 383).

http://it.wikipedia.org/wiki/Associazione_di_promozione_soci...
Ivana UK
United Kingdom
Local time: 16:18
social groups or associations
Explanation:
In your context, if you have translated cooperative sociali with social co-operatives then folllow it with "other social groups or associations"
Personally I always used to translate these as "social services co-operatives" until "social co-operatives" was established as the standard by our colleagues working for Brussels.

http://it.wikipedia.org/wiki/Cooperativa_sociale


le cooperative sociali, gli enti di promozione sociale,
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 17:18
Grading comment
Thx :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1community groupsmanducci
4 +1social groups or associations
James (Jim) Davis
4Public National Corporation for the Protection and Assistance of various social groupsEllen Kraus
4organizations of social promotionConstantinos Faridis
4agencies/groups/nonprofits providing social services and programmes
cfraser
Summary of reference entries provided
maybe something useful hereShera Lyn Parpia
ente di promozione socialeEllen Kraus

Discussion entries: 5





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agencies/groups/nonprofits providing social services and programmes


Explanation:
in the context...

cfraser
Canada
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help - yes, I think it's best to include non-profit in the translation.

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organizations of social promotion


Explanation:
The Organization of Social Promotion “Mondo Nuovo” was funded in 2004 with the aim of promoting and encouraging the weakest classes of population. ...
pa-in.facebook.com/group.php?gid...

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 18:18
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks for taking the time to answer Constantinos but the literal tranlsation means nothing to a native speaker of English. Plus in En "social promotion" means something entirely different!

Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
social groups or associations


Explanation:
In your context, if you have translated cooperative sociali with social co-operatives then folllow it with "other social groups or associations"
Personally I always used to translate these as "social services co-operatives" until "social co-operatives" was established as the standard by our colleagues working for Brussels.

http://it.wikipedia.org/wiki/Cooperativa_sociale


le cooperative sociali, gli enti di promozione sociale,

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1191
Grading comment
Thx :)
Notes to answerer
Asker: I think you're right Jim - best to keep it simple (I'll probably precede by non-profit just to be on the safe side)!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  manducci: It's rare that I disagree with you Jim, but this would be confusing to a Brit, where social groups would suggest clubs or groups offering free-time activities. Yes, I agree with the use of social in such instances (housing, etc), but not with 'group'
2 hrs
  -> I agree with you and don't. As I said I used to translate it as "social services co-ops", but *our colleagues in Brussels" and pressure from Eurpoe insist on a different meaning of "social" as in "social housing" for example, a synonym of welfare.

agree  Will Ladislaw
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
community groups


Explanation:
All groups and organizations involved in community work. 'Social groups' could be confusing - to a Brit, this would suggest clubs or groups involved in social (free-time) activities.

manducci
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Ladislaw: I don't think Jim's answer would be confusing in this context, but this is a good alternative
10 mins

neutral  James (Jim) Davis: It is attractively non bureaucratic, but seems much narrower that the definition e.g. "federazioni costituiti al fine di svolgere attività di utilità sociale"
1 hr
  -> well, I used to work as a community worker and have a degree in social policy and politics. This in what such groups are generally called. I worked for four organizations in the 'community sector' ALL of which provided 'socially useful services'
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Public National Corporation for the Protection and Assistance of various social groups


Explanation:
that would be halfway in line with the Adoc definition

Ellen Kraus
Local time: 17:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins
Reference: maybe something useful here

Reference information:
Ivana, I'm in a rush so I will just post a link I think might help:
http://it.wikipedia.org/wiki/Organizzazione_non_a_scopo_di_l...

Basically the difference between a nomal voluntary org and the APS is that the APS can pay its members, but the "associazione di volontariato" cannot do so under any circumstances. I think this may be a distinction that exists only in Italy so you may have to invent some way to distinguish them from each other.

Shera Lyn Parpia
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Note to reference poster
Asker: Thanks for the helpful link - I missed that one when looking up Wikipedia!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Reference: ente di promozione sociale

Reference information:
Siccome nel case dell´Adoc si tratta di ente di promozione sociale, mando la definizione seguente:
L'ADOC e' l'associazione nazionale per la difesa e l'orientamento dei consumatori, degli utenti, dei risparmiatori, dei malati, dei contribuenti.
www.adoc.org/ - Italien - vor 19 Stunden gefunden

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-02-22 09:08:23 GMT)
--------------------------------------------------

il 19 gennaio 2007 è stato firmato il DM che riconosce l'Adoc come Ente di Promozione sociale. "Per noi è motivo di grande soddisfazione questo ...
www.adoc.org/.../ADOC è riconosciuta Ente di promozione soc...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2010-02-22 09:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

il 19 gennaio 2007 è stato firmato il DM che riconosce l'Adoc come Ente di Promozione sociale. "Per noi è motivo di grande soddisfazione questo ...
www.adoc.org/.../ADOC è riconosciuta Ente di promozione soc...

Ellen Kraus
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 15, 2010 - Changes made by Ivana UK:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: