ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Law (general)

in tutti i rapporti attivi e passivi

English translation: acquire all the assets and assume all the liabilities


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in tutti i rapporti attivi e passivi
English translation:acquire all the assets and assume all the liabilities
Entered by: James (Jim) Davis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:30 Dec 24, 2011
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / mergers
Italian term or phrase: in tutti i rapporti attivi e passivi
Trovo questa formula in un verbale di asssemblea relativo ad una fusione:
"- La decorrenza degli effetti civilistici della presente fusione sarà sta­bilita nell'atto dì fusione e, in applicazione dell'art. 2504 bis, secondo comma del Codice Civile, potrà essere anche successiva alla data dell'ultima delle iscrizioni prescritte dall'art. 2504 del Codice Civile; da tale data la "XXX S.p.A." subentrerà in tutti i rapporti attivi e passivi della società "YYY S.r.l.".
- L'atto di fusione definirà altresì la data, anche retroattiva, a partire dalla quale le operazioni della società incorporanda, saranno imputate al bilancio della società incorporante, nonché la decorrenza degli effet­ti fiscali ai fin delle imposte sui redditi, ai sensi dell'art. 172, comma 9 del D.P.R. n. 917/86."
Francesco D'Arcangeli
Local time: 05:36
acquire all the assets and assume all the liabilities
Explanation:
... xxx will acquire all the assets and assume all the liabilities of the company
You could put "... will takeover all the assets and liabilities" but I don't like it and it Googles badly
https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&q="takeov...

a tale data la "XXX S.p.A." subentrerà in tutti i rapporti attivi e passivi della società "YYY S.r.l.".

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-12-24 00:40:03 GMT)
--------------------------------------------------


https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&q="takeov...
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3acquire all the assets and assume all the liabilities
James (Jim) Davis


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
acquire all the assets and assume all the liabilities


Explanation:
... xxx will acquire all the assets and assume all the liabilities of the company
You could put "... will takeover all the assets and liabilities" but I don't like it and it Googles badly
https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&q="takeov...

a tale data la "XXX S.p.A." subentrerà in tutti i rapporti attivi e passivi della società "YYY S.r.l.".

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-12-24 00:40:03 GMT)
--------------------------------------------------


https://www.google.com/search?source=ig&hl=en&rlz=&q="takeov...

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 05:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1250
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Just "acquire all the assets and liabilities" would do. "Take over" is two words.
3 hrs
  -> Takeover has an entry in the Oxford dictionary Phil (as a noun). Ooopps, need another coffee, you are right I used it as a verb. Anyway in financial terminology you assume liabilities, you don't acquire them. Merry Christmas :-)

agree  Peter Cox
5 hrs

agree  Thomas Roberts
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 7 - Changes made by James (Jim) Davis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: