KudoZ home » Italian to English » Law (general)

conferimento di mandato per la ricerca dei fruitori di spazi

English translation: outsourcing agreement for tenant search

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:conferimento di mandato per la ricerca dei fruitori di spazi
English translation:outsourcing agreement for tenant search
Entered by: Maria Burnett
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:40 Apr 5, 2004
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: conferimento di mandato per la ricerca dei fruitori di spazi
letter re: use of spaces in a certain location
Maria Burnett
United States
Local time: 04:14
Real Estate Brokerage Agreement
Explanation:
It sounds as though the owner is negotiating a contract with a Landlord?
other alternatives could be:
1. Property Management Agreement (this however may include more than the search for tenants)
3. outsourcing agreement for tenant search

outsource = use external resources to deliver a service. used for recruiters as well.

tenants = people/companies who use a given space, such as an apartment, office, studio, lot of land etc.



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-04-05 19:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

conferimento = awarding

So, it would read as follows: \"awarding of Real Estate Brokerage Agreement\"
Selected response from:

esoft
Canada
Local time: 04:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Real Estate Brokerage Agreement
esoft


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Real Estate Brokerage Agreement


Explanation:
It sounds as though the owner is negotiating a contract with a Landlord?
other alternatives could be:
1. Property Management Agreement (this however may include more than the search for tenants)
3. outsourcing agreement for tenant search

outsource = use external resources to deliver a service. used for recruiters as well.

tenants = people/companies who use a given space, such as an apartment, office, studio, lot of land etc.



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-04-05 19:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

conferimento = awarding

So, it would read as follows: \"awarding of Real Estate Brokerage Agreement\"

esoft
Canada
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search