KudoZ home » Italian to English » Law (general)

si procederà in loro legittima declaranda contumacia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:42 Dec 1, 2004
Italian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / law
Italian term or phrase: si procederà in loro legittima declaranda contumacia
type of document: citazione (writ of summons)
Irene du Chatinier
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1in default to try someone in his/her absence
julie25


  

Answers


2869 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in default to try someone in his/her absence


Explanation:
E' passato un secolo però...meglio tardi che mai; mi sto trovando nella medesima situazione e quindi cerco anche io di rendere il più fedelement questa espressione. Per ora meglio di questo, non ho trovato.

julie25
Belgium
Local time: 02:49
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  theslowcat
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search