KudoZ home » Italian to English » Law (general)

a suo insindacabile giudizio

English translation: at his/her discretion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:13 Dec 6, 2004
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: a suo insindacabile giudizio
Il Committente esaminerà la richiesta e, qualora la ritenga pertinente, a suo insindacabile giudizio, concederà la proroga dei termini di consegna definiti nel Contratto
Lorraine Abbey
Ireland
Local time: 06:44
English translation:at his/her discretion
Explanation:
HTH
Selected response from:

fgb
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3at his/her discretionfgb


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
at his/her discretion


Explanation:
HTH

fgb
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vittorio Preite: absolute discretion. Not open to appeals.............
1 hr
  -> grazie

neutral  Vittorio Felaco: ...sole discretion
3 hrs
  -> grazie, bello il "sole" davanti

agree  Peter Cox
4 hrs
  -> grazie

agree  locker: locker
1 day2 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search