Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:28 Mar 21, 2002
Italian to English translations [Non-PRO] Law/Patents
Italian term or phrase:andamento del differenziale
Please help me with the whole phrase if you can!
"il trattamento economico sarà oggetto nel corso del presente contratto di verifiche da parte della Società, soprattutto riguardo all'andamento del differenziale del costo vita tra Italia e-----e delle variazioni dei cambi"
Explanation: The remuneration package will be subject to verification on the part of the company during the course of this contract, above all concerning the development of differences of cost of living between Italy and X and the differences in exchange rates.
swisstell Italy Local time: 04:37 Native speaker of: German PRO pts in pair: 1291