English translation: Leave it as it is; it is simply a reference
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:11 May 21, 2002
Italian to English translations [PRO] Law/Patents / Civil law
Italian term or phrase:ter
Legaleze found in an English legal doc which I am translating to Norwegian, but I suspect that this is a remnant from an Italian original:
"The Judge decided on the motion for injunction pursuant to article 186 ter of the Italian Code of Civil Procedure ..."