GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:54 May 31, 2002 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberta Ferro Local time: 03:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | open-ended contract |
| ||
4 +1 | Permanent contract |
| ||
4 | contract for an indefinite period |
| ||
4 | contract for an indefinite duration |
| ||
4 | employment contract of indefinite duration |
|
contract for an indefinite period Explanation: JK |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
open-ended contract Explanation: Ho sentito spesso questa espressione. Vedi Google -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-31 12:18:06 (GMT) -------------------------------------------------- E\' anche la traduzione indicata da Eurodicautom |
| |
Grading comment
| ||