KudoZ home » Italian to English » Law/Patents

dichiarazione di valore in loco

English translation: certificate of equivalence of qualification

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:dichiarazione di valore
English translation:certificate of equivalence of qualification
Entered by: Derek Smith
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:56 Jun 1, 2002
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: dichiarazione di valore in loco
Good morning folks,
I am engaged in an unequal wrestling match with some tricky Italian in the accademic field.
Can anyone lend me some muscle power?
TIA
Derek
"diploma originale del titolo di studio di scuola secondaria di II grado (per i corsi di laurea triennali) o di laurea (per i corsi di laurea specialistica), tradotto in lingua italiana, legalizzato e munito di dichiarazione di valore in loco, a cura di una rappresentanza diplomatica italiana"
Derek Smith
Local time: 02:57
certificate of equivalence of qualification,
Explanation:
issued by the Italian Embassy in the country of residence

See:
Non-European citizens residing abroad must produce the request for equipollence to the competent diplomatic or consular Italian authority by 31st August.

Documentation to produce

1. Request of acknowledgement of the foreign academic qualification, addressed to the University of Florence, stating the academic qualification conferred by the University of Florence for which the petitioner ask the equipollence (see attached module);

2. the original of upper high school qualification (or qualification to access to the University), translated and authenticated by the competent Italian diplomatic delegation and with the "certificate of equivalence of qualification" (dichiarazione di valore);

3. the original of the foreign academic qualification, translated and authenticated by the competent Italian diplomatic delegation and with the "certificate of equivalence of qualification" (dichiarazione di valore);

4. the original of the degree certificate, stating the exams taken and the title of the thesis, translated and authenticated by the competent Italian diplomatic delegations and with the "certificate of equivalence of qualification" (dichiarazione di valore);
---
in loco refers to the issuance of the document by the "local" Italian Embassy

P.S. I know: my wife was issued one such certificate...

Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 01:57
Grading comment
Thanks Francesco, this is exactly what I needed - and I can also use some of the terminology from your excerpt and link.
Total Respect
Derek
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1certificate of equivalence of qualification,
Francesco D'Alessandro


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
certificate of equivalence of qualification,


Explanation:
issued by the Italian Embassy in the country of residence

See:
Non-European citizens residing abroad must produce the request for equipollence to the competent diplomatic or consular Italian authority by 31st August.

Documentation to produce

1. Request of acknowledgement of the foreign academic qualification, addressed to the University of Florence, stating the academic qualification conferred by the University of Florence for which the petitioner ask the equipollence (see attached module);

2. the original of upper high school qualification (or qualification to access to the University), translated and authenticated by the competent Italian diplomatic delegation and with the "certificate of equivalence of qualification" (dichiarazione di valore);

3. the original of the foreign academic qualification, translated and authenticated by the competent Italian diplomatic delegation and with the "certificate of equivalence of qualification" (dichiarazione di valore);

4. the original of the degree certificate, stating the exams taken and the title of the thesis, translated and authenticated by the competent Italian diplomatic delegations and with the "certificate of equivalence of qualification" (dichiarazione di valore);
---
in loco refers to the issuance of the document by the "local" Italian Embassy

P.S. I know: my wife was issued one such certificate...




    Reference: http://www.unifi.it/estero/equipollence.html
Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1392
Grading comment
Thanks Francesco, this is exactly what I needed - and I can also use some of the terminology from your excerpt and link.
Total Respect
Derek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ogdc
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search