KudoZ home » Italian to English » Law/Patents

Art. 15 T.F.

English translation: Tassa fissa/Tassa ministeriale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Art. 15 T.F.
English translation:Tassa fissa/Tassa ministeriale
Entered by: MafaldaDec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:17 Aug 12, 2002
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: Art. 15 T.F.
È la fine di una sentenza in cui si parla del rimborso spese. La frase dice: condana le società attrici al rimborso delle spese del giudizio in favore delle convenute (...) oltre a IVA, CPA nonché rimborso spese ex art. 15 T.F."

Qualcuno sa per cosa sta T.F.?

Grazie :)
Carla
Carla Trapani
Local time: 14:06
per niente sicura
Explanation:
ma in alternativa a Tribunale Federale ho trovato:

*TF* = Tariffa/Tassa Fissa o Min. (ministeriale)

www.consorzio-acciaio.org/gestione/normativa/
TassaTariffa/allegato2.htm

oppure:

*TF* = TransFair International = organismo europeo di certificazione promosso dalle ATOs riunite in Efta e rappresentato in Germania, Austria, Italia, Canada e Giappone attraverso associazioni nazionali. Ad esempio in Italia: TransFair Italia

TransFair International nella mente dei suoi creatori NON nasce come organismo di garanzia ma come marchio per i prodotti fair trade. L’idea è quella di creare un marchio che possa favorire lo sviluppo dei prodotti del fair trade nel mercato, e subito si presenta un fondamentale problema da risolvere: fare di TF International un meccanismo di garanzia indipendente (Label*) come Max Havelaar o fare di TF International un “marchio di qualità” (Brand*), controllato da EFTA o comunque dalle ATOs.

http://www.bottegasolidale.it/Assemblea/Relazione_Ctm_TransF...

HTH



Selected response from:

MafaldaDec
Italy
Local time: 14:06
Grading comment
non ne sono ancora sicurissima, ma credo si riferisca a una tassa fissa.

Grazie a tutti,
Carla
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1tribunale federale
Elisabeth Ghysels
2per niente sicuraMafaldaDec


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tribunale federale


Explanation:
federal court of justice,
almeno se sia svizzero.
Auguri,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-12 16:46:49 (GMT)
--------------------------------------------------

alternativa più probabile:
\"art. 15 sulla tassazione fiscale\"
o
\"art. 15 sulle tasse fiscali\"
= art. 15 on national taxation
(il problema delle tasse fiscali, mi sembra, era dibattuto tempo fa, ma non lo trovo nei glossari)


    Reference: http://www.estv.admin.ch/data/mwst/urteile/i/archivbg.htm
Elisabeth Ghysels
Local time: 14:06
PRO pts in pair: 703

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjmf
6 mins
  -> thanks

neutral  Catherine Bolton: Articolo 15 di un tribunale? Di solito si riferisce a qualche legge, testo, ecc.
15 mins
  -> agree; therefore I prefer my second option

neutral  CLS Lexi-tech: e poi l'IVA non puo' riferirsi alla Svizzera, se non sbaglio
1 day37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
per niente sicura


Explanation:
ma in alternativa a Tribunale Federale ho trovato:

*TF* = Tariffa/Tassa Fissa o Min. (ministeriale)

www.consorzio-acciaio.org/gestione/normativa/
TassaTariffa/allegato2.htm

oppure:

*TF* = TransFair International = organismo europeo di certificazione promosso dalle ATOs riunite in Efta e rappresentato in Germania, Austria, Italia, Canada e Giappone attraverso associazioni nazionali. Ad esempio in Italia: TransFair Italia

TransFair International nella mente dei suoi creatori NON nasce come organismo di garanzia ma come marchio per i prodotti fair trade. L’idea è quella di creare un marchio che possa favorire lo sviluppo dei prodotti del fair trade nel mercato, e subito si presenta un fondamentale problema da risolvere: fare di TF International un meccanismo di garanzia indipendente (Label*) come Max Havelaar o fare di TF International un “marchio di qualità” (Brand*), controllato da EFTA o comunque dalle ATOs.

http://www.bottegasolidale.it/Assemblea/Relazione_Ctm_TransF...

HTH





MafaldaDec
Italy
Local time: 14:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 77
Grading comment
non ne sono ancora sicurissima, ma credo si riferisca a una tassa fissa.

Grazie a tutti,
Carla
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search