02:06 Apr 21, 2001 |
Italian to English translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ilde Grimaldi Local time: 07:07 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | rEmIssione in termini |
|
rEmIssione in termini Explanation: c'è un errore di digitazione. A parte questo, non conosco il corrispettivo inglese. Ho trovato questo: (Remissione in termini) 1.Il Ministro delle finanze, con decreto da pubblicare nella Gazzetta Ufficiale, può rimetterein termini [ 23 ] i contribuenti interessati, nel caso in cui il tempestivo adempimento di obblighi tributari è impedito da cause eccezionali di forza maggiore. Qualora la remissione i termini concerna il versamento di tributi, il decreto è adottato dal Ministro delle finanze... ciao Ilde |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.