Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [PRO]|
|Italian term or phrase: Non avendo|
|Nell'espletamento del presente incarico la xxx agirà in nome e per conto prorio NON AVENDO NESSUN MANDATO DI RAPPRESENTANZA E NON POTENDO PEE NESSUN MOTIVO IMPEGNARE DIRETTAMANETE LA XXX|
Grazie ragazzi, scusate sono cotta.:(
|not having ...|
... Not having any mandate of representation and not being able, for any reason, to directly engage the XXX ...
Selected response from:
Local time: 08:03
|Thanks a lot|
4 KudoZ points were awarded for this answer
8 mins confidence: 19 mins confidence: peer agreement (net): -1
I respectfully disagree with Angela's suggestion (as it does not have/as it has no....) because it implies a conclusion, when the intent is to STATE that xxx cannot represent the other party etc. etc.
L'intenzione è la di DICHIARARE oppure di STIPULARE che xxx non può rappresentare... e questo non è una conclusione di qualcosa che si abbia detto prima.
|Login to enter a peer comment (or grade)|20 mins confidence: 1 hr confidence:
XXX will act in its own name and on its own behalf as it has no/as it does not have a mandate
and cannot for any reason make a direct commitment to...
Well, I'm sorry - I didn't think I had to translate the entire paragraph to illustrate how an English mother tongue would have structured this translation, but as José obviously is not clear about it I thought I'd better clear it up. Happy now José?
I'm being told I don't know how to speak my own language (well after almost half a century of practice perhaps I do know the few odd rules - they even pay me to teach people here in Italy).
Pardon me if I do get offended this time. We're not talking terminology here but grammar.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations