Italian: nero di Parma / nera parmigianaEnglish translation: Nero di Parma (pig)/ Nera Parmigiana (pig) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Italian term or phrase: | nero di Parma / nera parmigiana | | English translation: | Nero di Parma (pig)/ Nera Parmigiana (pig) | | Entered by: | Alessandra Renna |
| Options: - Contribute to this entry |
Italian to English translations [PRO] Livestock / Animal Husbandry | | Italian term or phrase: nero di Parma / nera parmigiana | "nero di Parma / nera parmigiana" è il nome che viene dato ad una una razza suina autoctona, originaria della zona di Parma.
TIA |
| | | Nero di Parma (pig)/ Nera Parmigiana (pig) | Explanation: oppure black pig "Nero di Parma"/ black pig "Nera Parmigiana".
Io non ne darei una traduzione. Per esempio in italiano il Large White resta Large White, come anche il Blanc de l'Ouest
http://www.agraria.org/suini/nerodiparma.htm
-------------------------------------------------- Note added at 12 ore (2007-10-05 08:44:52 GMT) --------------------------------------------------
http://www.associazionerare.it/notizie/n_005.htm
In questo link si spiega come la Nera Parmigiana non sia una razza ancora ben identificata ("Anche le relazioni relative ad alcune popolazioni locali o a tipi genetici non ancora identificati con precisione (Pugliese, Nera Parmigiana) lasciano ben sperare nella futura tutela del ricchissimo germoplasma animale italiano."). Spero possa esserti utile
-------------------------------------------------- Note added at 12 ore (2007-10-05 08:48:11 GMT) --------------------------------------------------
http://www.associazionerare.it/pubblicazioni.htm
Qui i titoli di alcune pubblicazioni anche in inglese. Puoi notare che il nome della razza è lasciato nella lingua del paese di cui la razza è autoctona |
| Selected response from: Alessandra Renna Italy
| Note from asker to answererGrazie ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:   |
12 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
| Nero di Parma (pig)/ Nera Parmigiana (pig)
Explanation: oppure black pig "Nero di Parma"/ black pig "Nera Parmigiana".
Io non ne darei una traduzione. Per esempio in italiano il Large White resta Large White, come anche il Blanc de l'Ouest
http://www.agraria.org/suini/nerodiparma.htm
-------------------------------------------------- Note added at 12 ore (2007-10-05 08:44:52 GMT) --------------------------------------------------
http://www.associazionerare.it/notizie/n_005.htm
In questo link si spiega come la Nera Parmigiana non sia una razza ancora ben identificata ("Anche le relazioni relative ad alcune popolazioni locali o a tipi genetici non ancora identificati con precisione (Pugliese, Nera Parmigiana) lasciano ben sperare nella futura tutela del ricchissimo germoplasma animale italiano."). Spero possa esserti utile
-------------------------------------------------- Note added at 12 ore (2007-10-05 08:48:11 GMT) --------------------------------------------------
http://www.associazionerare.it/pubblicazioni.htm
Qui i titoli di alcune pubblicazioni anche in inglese. Puoi notare che il nome della razza è lasciato nella lingua del paese di cui la razza è autoctona
| | Note from asker to answerer | Notes to answerer
Asker: Infatti ! Anch'io volevo lasciare in italiano. Mi chiedevo in che modo questa razza fosse classificata in documenti di lingua inglese e se le fosse stato assegnato una denominazione in uso tra gli addetti ai lavori.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |