Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: nero di Parma / nera parmigiana

English translation: Nero di Parma (pig)/ Nera Parmigiana (pig)



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nero di Parma / nera parmigiana
English translation:Nero di Parma (pig)/ Nera Parmigiana (pig)
Entered by:Alessandra Renna
Options:
- Contribute to this entry

8:05pm Oct 4, 2007Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
Italian term or phrase: nero di Parma / nera parmigiana
"nero di Parma / nera parmigiana" è il nome che viene dato ad una una razza suina autoctona, originaria della zona di Parma.

TIA
Umberto Cassano
Italy
Nero di Parma (pig)/ Nera Parmigiana (pig)
Explanation:
oppure black pig "Nero di Parma"/ black pig "Nera Parmigiana".
Io non ne darei una traduzione. Per esempio in italiano il Large White resta Large White, come anche il Blanc de l'Ouest
http://www.agraria.org/suini/nerodiparma.htm

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2007-10-05 08:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.associazionerare.it/notizie/n_005.htm
In questo link si spiega come la Nera Parmigiana non sia una razza ancora ben identificata ("Anche le relazioni relative ad alcune popolazioni locali o a tipi genetici non ancora identificati con precisione (Pugliese, Nera Parmigiana) lasciano ben sperare nella futura tutela del ricchissimo germoplasma animale italiano."). Spero possa esserti utile

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2007-10-05 08:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.associazionerare.it/pubblicazioni.htm
Qui i titoli di alcune pubblicazioni anche in inglese. Puoi notare che il nome della razza è lasciato nella lingua del paese di cui la razza è autoctona
Selected response from:

Alessandra Renna
Italy
Note from asker to answerer
Grazie !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Nero di Parma (pig)/ Nera Parmigiana (pig)
Alessandra Renna
4black parmigiana piggarrett higgins


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
black parmigiana pig

Explanation:
Sicily has the black pig; Parma has the black parmigiana pig, which is extremely rare because in the 1960s the breed was hit with swine flu and it became nearly extinct. Tuscany has the brown and white Sienese pig.



    Reference: http://www.oldwayspt.org/oldways_table/chapter8.html
garrett higgins
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Nero di Parma (pig)/ Nera Parmigiana (pig)

Explanation:
oppure black pig "Nero di Parma"/ black pig "Nera Parmigiana".
Io non ne darei una traduzione. Per esempio in italiano il Large White resta Large White, come anche il Blanc de l'Ouest
http://www.agraria.org/suini/nerodiparma.htm

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2007-10-05 08:44:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.associazionerare.it/notizie/n_005.htm
In questo link si spiega come la Nera Parmigiana non sia una razza ancora ben identificata ("Anche le relazioni relative ad alcune popolazioni locali o a tipi genetici non ancora identificati con precisione (Pugliese, Nera Parmigiana) lasciano ben sperare nella futura tutela del ricchissimo germoplasma animale italiano."). Spero possa esserti utile

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2007-10-05 08:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.associazionerare.it/pubblicazioni.htm
Qui i titoli di alcune pubblicazioni anche in inglese. Puoi notare che il nome della razza è lasciato nella lingua del paese di cui la razza è autoctona

Alessandra Renna
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Grazie !
Notes to answerer
Asker: Infatti ! Anch'io volevo lasciare in italiano. Mi chiedevo in che modo questa razza fosse classificata in documenti di lingua inglese e se le fosse stato assegnato una denominazione in uso tra gli addetti ai lavori.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Rachel Fell
57 mins
  -> Grazie, Rachel
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list