Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Italian: integrarsi a monte (in the context)

English translation: BACKWARD INTEGRATE



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:integrarsi a monte
English translation:BACKWARD INTEGRATE
Entered by:Michael Deliso
Options:
- Contribute to this entry

2:17pm Oct 5, 2005Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
Italian term or phrase: integrarsi a monte (in the context)
in a sentence from a document which talks about the 5 forces of Michael Porter the following is one of them "Clienti: i destinatari dell'output prodotto dall'impresa che potrebbero eventualmente decidere di integrarsi a monte". I am a bit unsure about the term "integrarsi a monte" within this sentence. What am I missing?
Michael Deliso
Italy
BACKWARD INTEGRATE
Explanation:
THE BARGAINING POWER OF CUSTOMERS
buyer concentration to firm concentration ratio
bargaining leverage
buyer volume
buyer switching costs relative to firm switching costs
buyer information availability
ability to BACKWARD INTEGRATE
availability of existing substitute products
buyer price sensitivity
price of total purchase

The above are taken from a discussion of Michael Porter's 5 concepts. Hope it helps.
Selected response from:

pcjohnz
Italy
Note from asker to answerer
Thanks Paul..after closely reviewing the works by Porter (rather long ones), I also found many places where he uses "backward" rather than "upstream" and thanks also to Ornella for the help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2BACKWARD INTEGRATEpcjohnz
4 +1upstream integration (concept)
Ornella Vecchio


  

Answers

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
upstream integration (concept)

Explanation:
The recipients of the company's output which could choose upstream integration, if necessary.
I guess what they mean is a sort of partnership that could be established with the customer. HIH

Ornella Vecchio
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree marionclarion: I agree with both Ornella and Paul - because whilst "a monte" - means upstream or upriver or even uphill (as distinct from "a valle" = downstream, downhill etc) - the term "backward integration" is used by Miachael Porter.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
BACKWARD INTEGRATE

Explanation:
THE BARGAINING POWER OF CUSTOMERS
buyer concentration to firm concentration ratio
bargaining leverage
buyer volume
buyer switching costs relative to firm switching costs
buyer information availability
ability to BACKWARD INTEGRATE
availability of existing substitute products
buyer price sensitivity
price of total purchase

The above are taken from a discussion of Michael Porter's 5 concepts. Hope it helps.

pcjohnz
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Note from asker to answerer
Thanks Paul..after closely reviewing the works by Porter (rather long ones), I also found many places where he uses "backward" rather than "upstream" and thanks also to Ornella for the help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree marionclarion: I agree with both Ornella and Paul - because whilst "a monte" - means upstream or upriver or even uphill (as distinct from "a valle" = downstream, downhill etc) - the term "backward integration" is used by Miachael Porter.
2 hrs

agree Cristina Hritcu
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list