GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:39 Aug 7, 2004 |
Italian to English translations [PRO] Management / HR (recruitment) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jonathan Morris | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | taking a harder line, becoming more intransigent |
| ||
4 | to aggravate |
| ||
4 | becoming more strict with... |
|
to aggravate Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taking a harder line, becoming more intransigent Explanation: could also be 'before taking a tougher stance in discussions' http://www.progettoincomune.it/cosa_pensi/03/10/14/0819247.s... Impattare non è mai servito ad altro che ad accendere gli animi e far irrigidire gli interlocutori, senza risultato perché le leggi sono comunque passate (cedi Cirami, a che sono serviti tutti i girotondi?). Se uno come Fini dà un segnale di apertura bisogna raccoglierlo e valorizzarlo. |
| |
Grading comment
| ||