ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Manufacturing

fresatura dal pieno

English translation: milling from solid


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fresatura dal pieno
English translation:milling from solid
Entered by: Laura Impelluso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:09 Nov 19, 2009
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Italian term or phrase: fresatura dal pieno
Realizzazione di maschere e dime di taglio per centri lavoro tramite fresatura dal pieno CAM-CNC.


grazie mille!

L.
Laura Impelluso
Local time: 09:49
by CAM-CNC milling from solid
Explanation:
We do not know what material it is, but if you do, you may say "solid metal" or "solid ____".
British English uses solid as a noun here and the material is understood by the readers. However it sounds a bit odd to use solid in this context as a noun in US English.
Selected response from:

Teresa Valaer
Local time: 09:49
Grading comment
Thank you Teresa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4by CAM-CNC milling from solid
Teresa Valaer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
by CAM-CNC milling from solid


Explanation:
We do not know what material it is, but if you do, you may say "solid metal" or "solid ____".
British English uses solid as a noun here and the material is understood by the readers. However it sounds a bit odd to use solid in this context as a noun in US English.

Example sentence(s):
  • At this point the decision was made to revert to milling from solid and the whole operation was re-engineered.

    Reference: http://www.mwponline.co.uk/ProductionCaseBook/rigibore_mills...
Teresa Valaer
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: