Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | | Italian term or phrase: Visierino ad occhiale trasparente o fumè | Si parla di elmetti per forze dell'ordine:
Visierino ad occhiale trasparente o fumè parasole a scomparsa tra calotta esterna ed interna.
Io pensavo di omettere "visierino" e dire una cosa tipo "clear or tinted glasses". Che ne pensate? |
| | | visor | Explanation: these are not glasses as I see it, but a visor that slides down for use or up into the helmet. The "occhiale" part is just superfluous repetition so common to Italian descriptions |
| Selected response from:
Cedric Randolph Italy Local time: 05:38
| Grading comment Thanks!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 +2 | visor | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |