ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Manufacturing

Visierino ad occhiale trasparente o fumè

English translation: visor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: Visierino ad occhiale
English translation:visor
Entered by: Irene Acler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Feb 1, 2011
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Italian term or phrase: Visierino ad occhiale trasparente o fumè
Si parla di elmetti per forze dell'ordine:

Visierino ad occhiale trasparente o fumè parasole a scomparsa tra calotta esterna ed interna.

Io pensavo di omettere "visierino" e dire una cosa tipo "clear or tinted glasses". Che ne pensate?
Irene Acler
Italy
Local time: 05:38
visor
Explanation:
these are not glasses as I see it, but a visor that slides down for use or up into the helmet. The "occhiale" part is just superfluous repetition so common to Italian descriptions
Selected response from:

Cedric Randolph
Italy
Local time: 05:38
Grading comment
Thanks!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2visor
Cedric Randolph


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
visor


Explanation:
these are not glasses as I see it, but a visor that slides down for use or up into the helmet. The "occhiale" part is just superfluous repetition so common to Italian descriptions

Cedric Randolph
Italy
Local time: 05:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James (Jim) Davis: Use one everyday: http://www.google.com/images?hl=en&source=imghp&q=visierino&...
21 mins

agree  Holly Nathan: yep!
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): James (Jim) Davis


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: