Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-01 22:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Italian to English translations [PRO] Manufacturing / footwear | | Italian term or phrase: avvolge il piede | | from casual footwear catalogue: Grazie alla tecnologia XXX, la tomaia avvolge il piede in modo uniforme. Target:international sales |
| ljaneKudoZ activityQuestions: 11 (none open) Answers: 95
| Local time: 05:38
|
| | Selected response from:
 Oliver Lawrence Italy Local time: 05:38
| Grading comment I choose...surrounds- the word which does the job without too much formality-thanks:) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |